【给与和给予是什么意思】“给与”和“给予”这两个词在中文中都表示“把某物交给别人”的意思,但它们在使用习惯、语体色彩以及搭配上存在一定的差异。为了帮助大家更好地理解这两个词的区别,本文将从定义、用法、例句等方面进行总结,并通过表格形式直观展示。
一、
“给与”和“给予”虽然都表示“给予、提供”的意思,但在实际使用中,“给予”更为常见和口语化,而“给与”则更偏向书面语或正式场合使用。此外,“给与”常用于法律、政策等正式文件中,强调一种权利或义务的转移;而“给予”则更广泛地应用于日常交流中,表达一种主动的行为。
在搭配上,“给与”多与“权利、机会、支持、帮助”等抽象名词搭配;“给予”则可以搭配具体或抽象的名词,如“礼物、时间、鼓励、建议”等。
总的来说,“给与”更正式、书面化,而“给予”更自然、口语化,两者在大多数情况下可以互换,但在特定语境下需注意使用习惯。
二、对比表格
| 项目 | 给与 | 给予 |
| 含义 | 表示把某物或某种权利、利益交给他人 | 表示把某物或某种东西送给他人 |
| 用法 | 多用于书面语、正式场合 | 多用于口语和日常表达 |
| 搭配对象 | 多为抽象名词(如:权利、机会、帮助) | 可搭配具体或抽象名词(如:礼物、时间、鼓励) |
| 语体色彩 | 正式、庄重 | 自然、口语化 |
| 使用频率 | 较少 | 较多 |
| 常见场景 | 法律文件、政策说明、学术文章 | 日常对话、新闻报道、文学作品 |
| 例句 | 国家给与公民基本权利 | 老师给予了我很大的鼓励 |
三、总结
“给与”和“给予”虽然在意义上非常接近,但在实际应用中仍有一定区别。了解这些差异有助于我们在写作或交流中更准确地使用这两个词。如果是在正式或书面场合,建议优先使用“给与”;而在日常生活中,则更推荐使用“给予”。


