东南教育网您的位置:首页 >动态 > 教育动态 >

双语者如何处理语言

导读 由加州大学河滨分校的心理学家领导的研究表明,当用第二语言阅读时,双语者会调节或压制他们的母语。媒体和科学界的许多人经常认为,用第二

由加州大学河滨分校的心理学家领导的研究表明,当用第二语言阅读时,双语者会调节或压制他们的母语。

媒体和科学界的许多人经常认为,用第二语言阅读或说话 - 一种在生命后期学到的语言,而不是母语或第一语言 - 总是很困难。

但是由心理学家和认知神经科学家Megan Zirnstein领导的一项研究表明,那些对第二语言非常熟练的双语者,比如来美国接受高等教育的国际学生,不仅可以克服沉浸在他们的高等教育中的困难。非母语强加,但也像他们的单语同伴一样用他们的第二语言进行阅读策略。

“当我们解释熟练的双语者由于了解多种语言并接触到可变语言输入所必须面对的挑战时,我们在大脑活动中看到一些熟练的第二语言读者可以主动预测即将发生的单词的含义的证据,以及甚至可以在他们的预测错误时迅速适应,就像他们的单语同行一样,“Zirnstein说,他是UCR心理学杰出教授Judith F. Kroll实验室的助理研究心理学家。“为了探讨双语可能如何影响以后生活中的认知和大脑健康,我们首先需要了解双语者每天使用语言时所面临的认知和环境压力。”

该研究发表在“认知”杂志上,强调了必须承认双语社区固有的多变性和多样性 - 这种方法有可能显着改变对使用语言意味着什么的概念。

Zirnstein和她的同事在他们的研究中测试了24个英语单语和28个中英双语者。参与者 - 都非常精通英语 - 是宾夕法尼亚州立大学的学生,他们在那里进行了研究。每个参与者都被给予句子阅读英语并测试预测技能 - 也就是说,参与者期望在句子中下一个特定单词。例如,如果有人读到“她的声音很好,所以我们知道她有一天会成名 - ”那么期待“歌手”这个词出现在下面是合乎逻辑的。这种策略可以帮助读者,或者如果结尾被改为诸如“女演员”之类的意外词汇,则可能导致困难。

学生们来自相似的背景,并在学期的相似时间被招募来控制偏见。单语和双语者在屏幕上一次一个字地用英语阅读句子,同时使用脑电图(EEG)记录他们的大脑反应。句子在即将出现的单词的可预测性方面有所不同,这可以预期,如上例中的“歌手”,或“意外”,如“女演员”。这些词应该导致大脑活动的不同效果,特别是对于意外预测错误。

“我们有兴趣检查双语者的语言表现和大脑活动,看看他们是如何在大学里围绕他们的英语压力的,他们能够同时保持他们使用普通话(他们的母语)并且能够高度熟练地使用普通话。语言阅读,“Zirnstein说。“我们有兴趣解决的问题包括:双语者如何保持对他们语言的使用?这种能力如何受到他们所沉浸的语言的影响?这对于一些非常困难的事情有何影响,比如在第二语言中预测单词阅读?双语者经常发现自己沉浸在不同的文化和语言背景中。我们想要了解这与阅读理解有什么关系。“

Zirnstein解释说,人们普遍认为双语者不太可能使用第二语言进行预测。关于终身双语在多大程度上影响大脑和认知健康的问题也存在争议,一些研究表明双语在老年人中具有保护作用。

“这就是我们研究的动力,”她说。“为了开始了解双语能如何影响认知和健康,我们必须首先了解双语者每天如何使用他们的语言。”

研究人员发现,他们研究中的单语者在遇到意想不到的词语时表现出对预测误差的敏感性; 对于双语者来说,这种影响更为复杂。研究人员还发现,双语者用第二语言预测的能力取决于他们如何能够调节或控制他们的母语,这可能会造成干扰并使阅读变得更加困难。在考虑到这一点之后,响应预测误差的大脑活动与单语言和双语者在运动抑制任务中的表现相关联。

该研究首次表明,此类任务的控制能力可以帮助读者克服预测错误,并且可以在来自不同语言背景的人群中进行演示。

“当沉浸在第二语言环境中时,调节母语的能力可以支持用非母语阅读时的预测过程,”Zirnstein说。“我们在论文中认为,在本土语言和非母语语言预测期间使用的机制基本相同,而双语者的不同之处在于他们的语言经验和语言使用带来的额外要求。”

她解释说,语言规则(抑制或减少本地语言或主导语言的干扰,并在不使用非母语时再次提出)对双语者如何理解和说他们的语言起着重要作用。

“使用生产流畅性措施,我们能够捕捉到双语者在使用英语时能够使他们的主导普通话上下激活的能力,”Zirnstein说。“他们这样做的能力对于释放资源至关重要,以便能够预测英语阅读时的第二语言。

“我们认为第二语言的读者可能无法预测单语者的做法,”她补充道。“但是,当我们考虑到一些双语人员非常擅长谈判对他们施加的环境和语言压力时,我们可以看到他们的第二语言能力和大脑活动模仿了单语者。换句话说,一些双语者他们可以用他们的第二语言理解,就像单语者一样。“

关于使用两种或更多种语言是否会给双语者的思想和大脑带来优势存在一些争议。

“这项新的研究表明,双语者掌握了解决语言环境复杂性的技能,可以帮助他们解决基本的语言问题,”Kroll说。“这些技能不仅解决了两种语言之间的简单冲突,而且可能更普遍地产生重要影响。为了理解这些后果,这项工作表明我们需要了解双语者如何使用语言。”

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。