坎特伯雷故事集是作为应用开发的首批主要文学作品
由萨斯喀彻温大学领导的国际团队制作了杰弗里·乔uc(Geoffrey Chaucer)的《坎特伯雷故事》(The Canterbury Tales)中的第一个网络和手机应用程序,这是第一本通过新奖学金获得的主要文学作品,无论使用哪种语言,都在该应用程序中进行了展示。
萨斯喀彻温大学(萨斯大学)英语教授彼得·罗宾逊(Peter Robinson)说:“我们希望公众,而不只是学者,看到乔uc可能会想到的手稿,这是一种融合戏剧性和幽默感的表演。”
“多年来,我们已经说服阅读故事的最好方法就是听它的表演,就像我们想象乔uc本人可能已经在理查德二世的法庭上表演了它。”
该免费应用程序是计划中的系列的第一版。该应用程序具有45分钟的《童话总 叙事》的音频表演,这是莎士比亚之前最重要的英国作家的杰作,以及数字化的原始手稿。在聆听阅读内容时,用户可以访问支持内容,例如现代英语翻译,评论,注释和解释乔uc使用的中古英语单词的词汇。
该应用程序是鲁滨逊25年致力于将《坎特伯雷故事》数字化的工作的分支,其中包含重要的新研究工作。其中包括USask会议讲师Barbara Bordalejo创建的序言的新编辑文本,前USask学生Colin Gibbings对故事的新读物以及UCL(伦敦大学学院)中世纪教授Richard North对故事的新发现。威尔士图书馆为该应用程序提供了Prologue原始手稿的数字化版本。
已故的Monty Python明星Terry Jones是一位中世纪主义者,在Chaucer上有两本颇具影响力的书,他也对开发该应用程序的内容起到了作用。导言和笔记中介绍了他对《通用 序言》的翻译和他的著作。该应用程序上的这项工作被认为是琼斯在1月21日去世之前从事的最后一个重大学术项目。
为庆祝琼斯的学术工作,该应用在2月1日琼斯诞辰后不久在Android和Apple IoS上发布。
罗宾逊说:“我们很高兴特里能够在他生命的最后几个星期看到并听到这个应用程序。他的工作和对乔uc的热情为我们提供了灵感。”罗宾逊说,他在《故事》上的工作得到了USask的支持。以及联邦社会科学与人文研究委员会(SSHRC)。“我们谈论过很多关于乔lot的事情,这是他的想法,那就是故事将变成一场表演。”
由于乔uc死后未完成故事,因此没有单一的故事文本,学者们不得不从80多种不同的手稿中重新构造文本,这些手稿大多是在1500年前手工撰写的。
“虽然该应用程序包含了每一位乔uc学者都应该感兴趣的资料,但它的设计特别适合第一次阅读乔uc的人们。这些不仅包括文科学士大学生和学童,而且还包括公众他们对乔and和他的作品有自己的兴趣,” UCL的North说。
鲁宾逊(Robinson)的坎特伯雷故事集(Canterbury Tales)项目自2010年以来一直位于农业部(USask),其中包括几名学生,他们将全部30,000页手抄本抄录到计算机中,以发现它们之间的关系以及与乔uc遗失的原稿之间的关系。
罗宾逊说:“对于不了解坎特伯雷故事集制作历史的人,以及对于当时不存在现代作者概念的人们来说,该应用程序非常重要。” “随着时间的推移,我们手抄写了许多手稿,坎特伯雷故事计划希望建立这些手稿的来源,创建方式和生产者,并将其作为历史的一部分。”
罗宾逊说,团队已经准备好材料,以开发至少两个应用程序,特别是《米勒的 故事》,这是《坎特伯雷故事集》中的第二篇。
在一般 序幕应用程序是围绕的Hengwrt稿件内置故事,通常被视为对乔叟的文本的最佳来源,并在威尔士图书馆举行。威尔士图书馆进行的专业保存和数字化工作使原始手稿的图像可以通过应用程序与支持内容一起呈现给读者。
诺斯对该项目的学术研究包括几个新发现。例如,他发现的证据表明,乔uc的骑士是故事的主要特征之一,于1369年在西班牙南部吉尔伯塔尔附近的阿尔赫西拉斯被包围,而不是通常假定的1342-44年。
北认为,把骑士在这个围城把他的年龄接近50岁的时候遇到读者他的战袍在其他香客一般 序章-关于乔叟自己的年龄。