首页 >> 精选问答 >

宋有狙公者全文翻译

2025-09-25 03:30:18

问题描述:

宋有狙公者全文翻译,有没有大佬愿意点拨一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-25 03:30:18

宋有狙公者全文翻译】一、

《宋有狙公者》是出自《庄子·齐物论》中的一则寓言故事,通过一个养猴老人与猴子之间的对话,揭示了人与动物之间关系的微妙变化,以及“道法自然”的思想。故事讲的是,宋国有个养猴的人,每天给猴子分发食物,后来因为食物不足,他想减少猴子的食量,但又怕猴子不高兴,于是假装要增加食物,实际是减少,结果猴子们被骗了。后来他真正减少了食物,猴子们却不再受骗,反而愤怒起来。

这则寓言讽刺了那些表面上看似公平、实则虚伪的行为,同时也表达了对人性和动物本性的深刻观察。文章语言简洁,寓意深远,体现了庄子哲学中对“名实不符”现象的批判。

二、原文与翻译对照表:

原文 翻译
宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意,狙亦知公之爱己。 宋国有一个养猴的人,他很喜欢猴子,养了一大群,能够理解猴子的意思,猴子也明白这个老人是真心喜欢它们。
一日,计其食,曰:“吾粟也,而食多。” 有一天,他计算了一下猴子的食物,说:“我的粮食有限,但猴子吃得多。”
于是,减其食,曰:“吾将益之。” 于是,他减少了猴子的食物,说:“我要增加它们的食量。”
猴子悦,以为真。 猴子很高兴,以为是真的。
明日,复减之,曰:“吾将益之。” 第二天,他又减少了食物,说:“我要增加它们的食量。”
猴子怒,不复信。 猴子生气了,再也不相信他了。
公患之,谓其妻曰:“吾为狙劳,今反为狙所苦。” 老人感到困扰,对妻子说:“我为猴子操劳,现在反而被猴子折磨。”
妻曰:“不如以实告之。” 妻子说:“不如干脆如实告诉它们吧。”
公曰:“然。” 老人说:“好。”
于是,告之曰:“吾粟少,不能尽饱。” 于是,他对猴子说:“我的粮食不够,不能让你们吃饱。”
猴子皆悦,而无怨色。 猴子都高兴,没有一点怨恨的表情。

三、总结:

《宋有狙公者》通过一个简单的养猴故事,反映了人性中的虚伪与信任问题。它告诉我们:真诚比欺骗更能赢得尊重与信任。同时,也提醒我们在处理人际关系时,应秉持诚实与透明的原则,避免因虚伪而失去他人信赖。

该寓言虽短,却蕴含深刻的哲理,是《庄子》中极具代表性的篇章之一。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章