【春山夜月翻译及原文】《春山夜月》是一首描写春天山间夜晚景色的古诗,语言优美,意境深远。以下是对该诗的原文、翻译及。
一、原文
春山夜月
唐·于良史
春山多胜事,赏玩夜忘归。
掬水月在手,弄花香满衣。
兴来每独往,胜事常相随。
只疑尘外物,未尽人间机。
二、翻译
春山夜月
春天的山中有很多美景,让人流连忘返,直到夜晚还舍不得离开。
我捧起清澈的泉水,月亮便映在手中;
我摆弄着花朵,香气沾满了衣襟。
兴致来了,常常独自前往,
美好的事物总是相伴左右。
只觉得这些景物超脱尘世,
似乎蕴含着人世间难以言说的奥妙。
三、与分析
这首诗描绘了作者在春日山中夜游时的所见所感,表现了自然之美与心灵的宁静。诗人通过“掬水月在手”、“弄花香满衣”等细腻的描写,传达出一种与自然融为一体的心境。全诗语言清新,意境悠远,体现出唐代山水诗的独特魅力。
四、表格总结
项目 | 内容 |
诗名 | 春山夜月 |
作者 | 唐·于良史 |
体裁 | 五言律诗 |
主题 | 春天山中的夜景与自然之美 |
重点意象 | 春山、夜月、泉水、花朵 |
诗句解析 | “掬水月在手”:水中有月,月映水中,情景交融。 “弄花香满衣”:花香沾衣,写实又含情。 |
情感表达 | 对自然的热爱、对美好事物的留恋、对尘世之外的向往 |
艺术特色 | 语言简练,意境空灵,情景交融,富有哲理 |
结语:
《春山夜月》不仅是一首写景诗,更是一首抒情诗。它通过自然景象的描写,表达了诗人内心的宁静与对生活的感悟,是唐代山水诗中的佳作。