首页 >> 经验问答 >

琵琶行原文及翻译

2025-09-15 12:44:17

问题描述:

琵琶行原文及翻译,快急哭了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-09-15 12:44:17

琵琶行原文及翻译】《琵琶行》是唐代诗人白居易的代表作之一,创作于元和十一年(公元816年)。这首诗通过描写一位琵琶女的身世遭遇与演奏技艺,抒发了诗人对人生无常、命运多舛的感慨,同时也表达了对琵琶女的同情与共鸣。全诗情感深沉,语言优美,是唐代长篇叙事诗中的经典之作。

一、

《琵琶行》以“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”为主题,讲述了诗人与一位琵琶女在江边相遇的故事。琵琶女早年色艺双绝,后因年老色衰而沦落江湖,生活凄凉。诗人则因直言进谏被贬江州,内心孤寂。两人在音乐中产生共鸣,彼此倾诉心事,表达了对人生际遇的深刻感悟。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 在浔阳江边的夜晚送别客人,枫叶和芦花在秋风中发出沙沙的声音。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 主人下了马,客人上了船,举起酒杯想喝酒却缺少乐器伴奏。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 酒醉却无法尽兴,离别时心情沉重,江水与明月融为一体。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 忽然听到江面上传来琵琶的声音,主人忘记了回去,客人也不再出发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。 跟着声音悄悄询问是谁在弹奏,琵琶声停止了,仿佛欲言又止。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 将船靠近邀请她相见,重新添酒点灯再次设宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 多次呼唤她才走出来,抱着琵琶遮住半张脸。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 调整琴轴拨动几声,还未形成曲调就已充满情感。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 每一声都低沉压抑,每一声都充满思念,像是在诉说一生的失意。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 低头专注地连续弹奏,道尽心中无限心事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。 轻轻地拢弦,慢慢捻动,抹过又挑起,先是《霓裳羽衣曲》,接着是《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 大弦的声音嘈杂如急雨,小弦的声音细碎如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 嘈杂细碎交错弹奏,像大小珍珠落在玉盘上。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 间或如黄莺在花下婉转鸣叫,又如泉水在冰下艰难流淌。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 冰冷的泉水使琴弦凝滞,声音暂时停顿。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 曲子结束时用拨子轻轻划过,四根弦同时发出如撕裂布帛的声音。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 东船西舫的人都沉默不语,只看见江心一片秋月洁白。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 我们同样是漂泊在天涯的人,相逢何必曾经相识。
嗟君此去青云上,上有父母待奉养。 可惜你此去将飞黄腾达,家中还有父母等待奉养。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 我们同样是漂泊在天涯的人,相逢何必曾经相识。

三、结语

《琵琶行》不仅是一首优美的诗歌,更是一幅生动的人生画卷。它通过琵琶女的命运与诗人自身境遇的对比,揭示了人生的无常与命运的无奈。同时,也体现了诗人对底层人民的深切同情与对艺术的热爱。读罢此诗,令人感慨万千,余音绕梁。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章