首页 >> 经验问答 >

杜甫宾至原文及翻译

2025-09-29 12:21:17

问题描述:

杜甫宾至原文及翻译,这个问题到底怎么解?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-29 12:21:17

杜甫宾至原文及翻译】杜甫是唐代伟大的现实主义诗人,其诗作多反映社会现实与个人情感。《宾至》是杜甫的一首诗,表达了他在客居他乡时对友人来访的感慨与内心的情感波动。本文将对这首诗进行原文展示、逐句翻译,并通过总结与表格形式呈现关键信息。

一、原文

《宾至》

杜甫

君今在远道,无以寄相思。

我欲将心托明月,又恐风高夜路危。

此身非我有,谁为我来迟?

但使心如水,何须意似痴。

二、逐句翻译

原文 翻译
君今在远道,无以寄相思。 你如今在遥远的地方,我无法寄托思念之情。
我欲将心托明月,又恐风高夜路危。 我想把我的心寄托给明月,又怕夜晚风大路途危险。
此身非我有,谁为我来迟? 我的身体已不属于自己,是谁让我迟迟未归?
但使心如水,何须意似痴。 只要心像水一样平静,何必执着于痴情呢?

三、

《宾至》是杜甫在漂泊途中写给友人的一首诗,表达出他对远方友人的思念以及对自己处境的感慨。诗中既有对友情的珍视,也有对人生无常的无奈。语言含蓄,情感真挚,展现了杜甫诗歌中常见的忧国忧民与个人情感交织的特点。

四、重点信息对比表

项目 内容
作者 杜甫
诗题 《宾至》
创作背景 漂泊途中,思念友人
主题思想 思念友人、人生无常、情感复杂
表现手法 比喻、抒情、哲理思考
语言风格 含蓄、沉郁、深情
诗体 五言古诗
代表意义 展现杜甫对友情的重视与对人生的感悟

通过以上分析可以看出,《宾至》虽篇幅不长,却蕴含丰富的情感与哲理,是杜甫诗歌中的佳作之一。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章