【短歌行拼音版短歌行译文】《短歌行》是东汉末年著名政治家、文学家曹操创作的一首乐府诗,表达了诗人对人生短暂的感慨以及对贤才的渴望。为了便于学习和理解,本文将提供《短歌行》的拼音版与译文,并以加表格的形式进行展示。
一、文章总结
《短歌行》是曹操在建安十三年(208年)赤壁之战后所作,反映了他面对人生无常、功业未竟的复杂心情。诗中既有对时光易逝的感叹,也有对人才的渴求,体现了曹操作为政治领袖的远见与情怀。通过拼音标注与译文对照,有助于读者更深入地理解这首诗的内涵与艺术价值。
二、《短歌行》拼音版与译文对照表
原文 | 拼音 | 译文 |
对酒当歌,人生几何! | duì jiǔ dāng gē, rén shēng jǐ hé! | 面对美酒应当歌唱,人生能有多久呢? |
譬如朝露,去日苦多。 | pì rú zhāo lù, qù rì kǔ duō. | 就像早晨的露水,过去的时光太苦多了。 |
慨当以慷,忧思难忘。 | kǎi dāng yǐ kāng, yōu sī nán wàng. | 感慨慷慨,忧愁难以忘怀。 |
何以解忧?唯有杜康。 | hé yǐ jiě yōu? wéi yǒu dù kāng. | 用什么来解除忧愁?只有美酒杜康。 |
青青子衿,悠悠我心。 | qīng qīng zǐ jīn, yōu yōu wǒ xīn. | 青色的衣领,让我思念不已。 |
但为君故,沉吟至今。 | dàn wèi jūn gù, chén yín zhì jīn. | 只因你的缘故,我一直在低吟思索。 |
呦呦鹿鸣,食野之苹。 | yōu yōu lù míng, shí yě zhī píng. | 鹿儿呦呦叫,吃着野外的艾蒿。 |
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 | wǒ yǒu jiā bīn, gǔ sè chuī shēng. | 我有尊贵的宾客,奏琴吹笙。 |
明明如月,何时可掇? | míng míng rú yuè, hé shí kě duō? | 明亮的月亮,什么时候才能摘取? |
忧从中来,不可断绝。 | yōu cóng zhōng lái, bù kě duàn jué. | 忧愁从内心涌出,无法断绝。 |
越陌度阡,枉用相存。 | yuè mò dù qiān, wǎng yòng xiāng cún. | 跨过田间小路,枉驾前来问候。 |
契阔谈䜩,心念旧恩。 | qì kuò tán yàn, xīn niàn jiù ēn. | 久别重逢,畅谈欢宴,心中怀念旧情。 |
月明星稀,乌鹊南飞。 | yuè míng xīng xī, wū què nán fēi. | 月亮明亮,星星稀疏,乌鹊向南飞去。 |
绕树三匝,何枝可依? | rào shù sān zā, hé zhī kě yī? | 围绕树木飞了三圈,哪根树枝可以依靠? |
山不厌高,海不厌深。 | shān bù yàn gāo, hǎi bù yàn shēn. | 山不嫌高,海不嫌深。 |
周公吐哺,天下归心。 | zhōu gōng tǔ bǔ, tiān xià guī xīn. | 周公吐出口中的食物,来接待贤士,天下人心归附。 |
三、结语
《短歌行》不仅是一首抒发个人情感的诗篇,更是曹操对理想、人生和人才的深刻思考。通过拼音与译文的结合,读者可以更直观地感受到诗歌的语言魅力与思想深度。无论是学习古文还是欣赏古典文学,这首诗都值得细细品味。