【浣溪沙晏殊原文及翻译】《浣溪沙》是北宋著名词人晏殊的代表作品之一,以其意境深远、语言优美而广为流传。本文将对《浣溪沙》的原文进行展示,并提供对应的翻译,帮助读者更好地理解这首词的内涵与艺术魅力。
一、原文
浣溪沙
晏殊
一曲新词酒一杯,
去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,
似曾相识燕归来。
小园香径独徘徊。
二、翻译
原文 | 翻译 |
一曲新词酒一杯 | 我填了一首新词,喝了一杯酒 |
去年天气旧亭台 | 还是去年的天气,还是那座旧亭台 |
夕阳西下几时回? | 夕阳向西落下,什么时候才能再回来? |
无可奈何花落去 | 花儿凋谢,我无可奈何 |
似曾相识燕归来 | 那只燕子似乎曾经见过,如今又飞回来了 |
小园香径独徘徊 | 在小园的香路上独自徘徊 |
三、
《浣溪沙》通过描绘一个春日傍晚的场景,表达了作者对时光流逝的无奈和对过往美好回忆的怀念。全词情感细腻,意境悠远,尤其是“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”一句,成为千古传诵的名句,展现了晏殊在词作中独特的审美情趣和人生感悟。
该词不仅体现了晏殊词风的婉约清丽,也反映了他对自然景物与人生哲理的深刻思考,具有很高的文学价值和艺术感染力。
四、结语
《浣溪沙》作为晏殊的经典之作,以其简洁的语言和深邃的情感打动了无数读者。无论是从文学欣赏的角度,还是从人生感悟的角度来看,这首词都值得细细品味。