【夫列子御风而行泠然善也旬有五日而后反翻译】“夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反”是《庄子·逍遥游》中的一段文字。这句话的意思是:列子能乘风而行,轻盈美好,十五天后才返回。它描述的是列子驾驭风飞行的超凡能力,体现了道家追求自由、无拘无束的理想境界。
2. 原标题内容翻译与总结:
原文:
夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。
翻译:
列子能够乘着风飞行,轻快而美好,过了十五天之后才回来。
3. 与表格展示:
| 项目 | 内容 |
| 出处 | 《庄子·逍遥游》 |
| 作者 | 庄周(庄子) |
| 原文 | 夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反 |
| 翻译 | 列子能乘风而行,轻快美好,十五天后才回来 |
| 字词解释 | - 夫:句首发语词,无实义 - 列子:古代传说中的仙人,姓列名御寇 - 御风:驾驭风 - 泠然:轻快的样子 - 善:好,美好 - 旬:十天 - 反:通“返”,返回 |
| 寓意 | 表现了列子的超凡能力,象征一种脱离世俗束缚、达到精神自由的境界,体现庄子“逍遥游”的思想 |
| 哲学意义 | 强调个体超越现实限制、追求心灵自由的理想,与“大鹏南飞”等意象共同构建庄子对理想人生的描绘 |
4. 文章内容(降低AI率):
这段话出自《庄子·逍遥游》,是庄子用来表达其哲学思想的重要篇章之一。文中通过描述列子乘风而行的场景,展现了一个人可以摆脱物质世界的束缚,达到精神上的自由。这种“御风而行”的状态,并非仅仅是身体的飞翔,更是一种心灵的解脱。
在古代,人们常常将“列子”视为一个接近道的修行者。他不需要借助外力,只需顺应自然,便能自在遨游。这与庄子所倡导的“无为而无不为”的思想一脉相承。庄子认为,真正的自由不是外在的放纵,而是内心的超脱。
“泠然善也”这一表述,强调了列子飞行时的轻盈与优雅,仿佛与天地融为一体,毫无滞碍。而“旬有五日而后反”则说明他的旅程并非短暂,而是持续了一段时间,进一步凸显了他的非凡能力。
总的来说,这句话不仅是对列子的赞美,更是庄子对理想人生状态的描绘——一种不依赖于外物、完全自我主宰的精神境界。这种思想在后世影响深远,成为道家文化中极具代表性的理念之一。


