首页 >> 日常问答 >

忽如一夜春风来整首诗的翻译

2025-09-14 14:18:55

问题描述:

忽如一夜春风来整首诗的翻译,快急疯了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-09-14 14:18:55

忽如一夜春风来整首诗的翻译】一、

“忽如一夜春风来”出自唐代诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》。这句诗描绘了边塞地区突如其来的雪景,用“春风”比喻雪花纷飞,展现出一种奇妙而富有诗意的景象。

全诗通过描写边塞的严寒与风雪,表达了对友人离别的深情以及对边疆生活的感慨。虽然诗中没有直接表达情感,但通过对自然环境的细腻刻画,传达出一种苍凉与壮美的意境。

以下为整首诗的原文及翻译,以表格形式呈现,便于理解与参考。

二、表格展示

原文 翻译
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 北风席卷大地,白色的草都被吹折了,胡地的天空在八月就已下起大雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 突然像一夜之间春风吹来,千树万树都开满了梨花。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 雪花飘进珠帘打湿了帐幕,穿着狐皮大衣也不觉得温暖,锦缎被子也显得单薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。 将军的角弓拉不开,都护的铁甲寒冷得难以穿上。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 沙漠上纵横交错着百丈厚的冰层,愁云密布,万里天空都显得阴沉。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 中军帐内设宴为归客饯行,有胡琴、琵琶和羌笛伴奏。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。 暮色中纷纷扬扬的雪花落在营门前,风把红旗冻住,无法飘动。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。 在轮台东门送你离去,走的时候雪已覆盖了天山的道路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。 山峦曲折,道路蜿蜒,再也看不见你的身影,只留下马蹄印在雪地上。

三、结语

“忽如一夜春风来”是这首诗中最著名的一句,因其巧妙的比喻和生动的画面感而广为流传。整首诗不仅展现了边塞的艰苦与美丽,也寄托了诗人对友情的珍视和对远方的思念。通过这首诗,我们可以感受到唐代诗歌的魅力与深厚的文化底蕴。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章