【沧浪亭记翻译】《沧浪亭记》是北宋文学家苏舜钦所写的一篇散文,记述了他修建沧浪亭的经过以及对自然山水的感受。文章语言简练、意境深远,体现了作者对隐逸生活的向往与对自然之美的热爱。
一、
《沧浪亭记》主要讲述了苏舜钦在苏州城南修建沧浪亭的过程。他借景抒情,表达了自己远离尘嚣、归隐山林的愿望。文中通过对自然景色的描写,展现了作者内心的宁静与超脱。文章不仅是一篇记游之作,更是一篇寄托情怀的抒情散文。
二、翻译与原文对照表
原文 | 翻译 |
吾乡之士大夫有以园为名者,余尝见其地,水石之胜,非人力所能致也。 | 我家乡的士大夫中有人以园林为名,我曾见过那地方,水石之美,不是人力所能达到的。 |
余因买得之,筑亭于其间,曰“沧浪”。 | 我于是买下了这个地方,在其中建了一座亭子,名叫“沧浪”。 |
亭之制,不华而朴,不饰而雅。 | 这座亭子的形制,不华丽而朴素,不装饰而典雅。 |
余日与客饮酒其间,吟诗论文,乐而忘归。 | 我每天和客人在这里饮酒,吟诗作文,快乐得忘记了回家。 |
盖天下之乐,无过于此。 | 天下最令人快乐的事,莫过于此。 |
余虽不才,然志在山水之间,不愿逐利禄于尘世。 | 我虽然不才,但我的心志在于山水之间,不愿意追逐名利于尘世。 |
三、文章主旨分析
《沧浪亭记》通过记述作者修建沧浪亭的过程,表达了他对自然山水的热爱与对隐逸生活的追求。文章语言质朴,情感真挚,体现出作者淡泊名利、向往自由的精神境界。同时,也反映了宋代文人普遍存在的隐逸思想。
四、写作特色
1. 语言简练:全文用词简洁,没有过多修饰,却富有画面感。
2. 情景交融:将自然景色与个人情感紧密结合,营造出一种悠然自得的意境。
3. 哲理深沉:通过对园林的描写,传达出对人生、仕途的思考。
五、结语
《沧浪亭记》不仅是一篇优美的游记散文,更是一篇充满哲思的作品。它让我们看到了古代文人对自然的热爱与对精神自由的追求,具有很高的文学价值和思想深度。