【thoroughly和entirely区别】在英语中,"thoroughly" 和 "entirely" 都可以表示“完全”或“彻底”的意思,但它们的使用场景和语气有所不同。了解这两个词的区别有助于更准确地表达自己的意思。
thoroughly 通常用于强调某事被仔细、全面地完成,常与动词搭配使用,如 “thoroughly check” 或 “thoroughly understand”。它带有“深入、详细”的含义,多用于描述过程或方法。
entirely 则更多用于描述状态或程度,表示“全部、完全”,常用于形容词或副词前,如 “entirely satisfied” 或 “entirely different”。它的语气更偏向于整体性,强调没有例外或部分。
虽然两者都可以表示“完全”,但在语义侧重点和用法上存在明显差异。
表格对比:
项目 | thoroughly | entirely |
词性 | 副词(adverb) | 副词(adverb) |
含义 | 彻底地、完全地(强调过程或方式) | 完全地、全部地(强调整体性) |
使用场景 | 强调细致、全面的处理或理解 | 强调整体、无例外的状态或结果 |
常见搭配 | thoroughly check, thoroughly study, thoroughly clean | entirely correct, entirely new, entirely different |
语气 | 更正式、书面化 | 更常见于日常和书面表达 |
例句 | She thoroughly reviewed the document. | The project was entirely completed on time. |
通过以上对比可以看出,尽管 "thoroughly" 和 "entirely" 都有“完全”的意思,但它们的使用场景和侧重点不同。选择合适的词可以让语言表达更加准确和自然。