首页 >> 知识问答 >

杜甫丽人行原文翻译及赏析

2025-10-03 21:28:02

问题描述:

杜甫丽人行原文翻译及赏析,这个怎么解决啊?求快回!

最佳答案

推荐答案

2025-10-03 21:28:02

杜甫丽人行原文翻译及赏析】一、文章总结

杜甫的《丽人行》是唐代现实主义诗歌的代表作之一,通过描写杨贵妃姐妹出游时的奢华场面,讽刺了当时权贵阶层的骄奢淫逸。诗中语言华丽,意象丰富,情感深沉,既展现了诗人对社会现实的关注,也体现了其高超的艺术造诣。

本文将对《丽人行》的原文进行逐句翻译,并结合诗歌内容进行简要赏析,帮助读者更好地理解这首诗的思想内涵与艺术特色。

二、《丽人行》原文、翻译与赏析表格

原文 翻译 赏析
三月三日天气新,长安水边多丽人。 三月三日春光明媚,长安城外水边有许多美丽的女子。 开篇点明时间、地点和人物,营造出春日游园的热闹氛围,为后文铺垫。
态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。 她们的姿态浓艳,神情深远而真诚,肌肤细腻,体态匀称。 描写女子的容貌与气质,突出她们的美丽与高贵。
绛纱帐里烛影摇,香雾空蒙湿罗衣。 红色纱帐内烛光摇曳,香气弥漫,打湿了她们的罗衣。 营造出一种朦胧、奢靡的氛围,暗示她们生活的富贵与安逸。
忆昔霓旌羽衣舞,梨园弟子白发新。 回忆当年霓裳羽衣曲的舞蹈,梨园弟子已白发苍苍。 引入历史背景,暗指盛极而衰,表达对过往繁华的感慨。
今来京国重游嬉,宾客如云不复稀。 如今在京城再次游玩,宾客如云,不再稀少。 表现权贵阶层的频繁聚会,侧面反映社会风气的浮华。
酒酣夜别淮河岸,愁眉泪眼不能归。 酒醉夜别淮河岸边,愁眉泪眼难以归来。 描写宴会后的离别场景,流露出一丝哀愁,暗示繁华背后的无奈。

三、整体赏析

《丽人行》虽以描写女子出游为主,但杜甫并未停留在表面的华丽描写上,而是借景抒情,寓讽于景。诗中“绛纱帐”、“香雾”等词渲染出一种奢靡之风,实则暗含对杨贵妃及其家族权势膨胀的批评。

同时,诗中“忆昔霓旌羽衣舞”一句,借古讽今,表现出作者对盛唐由盛转衰的忧虑。整首诗语言凝练,意象鲜明,既有现实主义的深刻批判,又有浪漫主义的审美情趣,是杜甫诗歌中极具代表性的一篇。

四、结语

《丽人行》不仅是一首描绘春日丽人出游的诗,更是一幅反映唐代社会风貌的画卷。杜甫以其敏锐的观察力和深厚的艺术功底,将宫廷生活的奢靡与个人情感的复杂巧妙融合,使这首诗成为千古传诵的经典之作。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章