行路难翻译
2025-04-09 16:49:56
•
来源:
导读 《行路难》是唐代伟大诗人李白创作的一首经典乐府诗,全诗情感跌宕起伏,表达了诗人面对人生困境时的复杂心境。以下是对这首诗的简要翻译与...
《行路难》是唐代伟大诗人李白创作的一首经典乐府诗,全诗情感跌宕起伏,表达了诗人面对人生困境时的复杂心境。以下是对这首诗的简要翻译与解读:
原文(节选):
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难!行路难!多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
译文:
金杯中盛着昂贵的美酒,玉盘里装满了珍贵的菜肴,价值万钱。然而,我却放下酒杯,推开筷子,无法下咽;拔出宝剑,环顾四周,心中一片迷茫。
我想渡过黄河,但河水已被坚冰封冻;我要攀登太行山,可山顶被大雪覆盖。想起姜尚曾在溪边垂钓,而伊尹也曾梦见自己乘船经过太阳旁边,这让我顿生希望。
啊,前行的道路多么艰难!多么艰难!岔路口太多,究竟该往何处去?但我相信,总有一天能够冲破重重阻碍,扬起高高的风帆,穿越茫茫大海。
解读:
李白通过《行路难》抒发了仕途坎坷、壮志难酬的感慨。诗的前两句描绘了奢华的宴席场景,反衬出内心的苦闷。接下来描述了渡河登山的困难,象征人生中的种种阻碍。最后两句则展现了诗人坚定的信念和乐观的精神,表达了他对未来的憧憬与追求。
这首诗语言豪迈奔放,情感真挚动人,充分体现了李白独特的浪漫主义风格。它不仅是一首关于个人困境的作品,更蕴含了对理想不懈追求的哲理思考,激励着后人勇敢面对生活中的挑战。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。