【鸿门宴原文注音及翻译】《鸿门宴》是《史记·项羽本纪》中的一篇著名篇章,讲述了秦朝末年,刘邦与项羽在鸿门(今陕西临潼附近)的一次重要会面。这次会面表面上是宴会,实则暗藏杀机,最终刘邦成功脱身,为后来建立汉朝奠定了基础。
一、原文注音
原文 | 注音 |
项王曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。” | xiàng wáng yuē: “pèi gōng jū shān dōng shí, tān yú cáiyuè, hǎo měi jī. jīn rù guān, cáiwù wú suǒ qǔ, nǚxì wú suǒ xìng, cǐ qí zhì bù zài xiǎo.” |
范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。 | fàn zēng shǔ mù xiàng wáng, jǔ suǒ pèi yù jué yǐ shì zhī zhě sān, xiàng wáng mò rán bù yìng. |
项王曰:“壮士!——赐之卮酒。”则与斗卮酒。 | xiàng wáng yuē: “zhuàngshì! ——cì zhī zhī jiǔ.” zé yǔ dòu zhī jiǔ. |
项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘肩。 | xiàng wáng yuē: “cì zhī zhì jiān.” zé yǔ yī shēng zhì jiān. |
二、原文翻译
原文 | 翻译 |
项王曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。” | 项王说:“沛公在崤山以东时,贪图财货,喜欢美女。现在进入关中,没有掠夺财物,也没有宠幸妇女,这说明他的志向不在于小处。” |
范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。 | 范增多次用眼神示意项王,举起他佩戴的玉玦三次,项王却沉默不语,没有回应。 |
项王曰:“壮士!——赐之卮酒。”则与斗卮酒。 | 项王说:“真是个勇士!——赏他一杯酒。”于是给了他一大杯酒。 |
项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘肩。 | 项王说:“赏他一只猪腿。”于是给了他一只整猪腿。 |
三、总结
《鸿门宴》不仅是历史事件的记录,更是人物心理和政治博弈的生动写照。通过文中人物的言行,可以看出项羽的优柔寡断、范增的急躁与刘邦的机智应变。
内容要点 | 说明 |
背景 | 秦朝灭亡后,刘邦与项羽争夺天下,鸿门宴是双方第一次正面交锋。 |
主要人物 | 项羽、刘邦、范增、张良、樊哙等。 |
事件核心 | 刘邦借机脱身,避免了被项羽杀害的危机。 |
意义 | 鸿门宴成为历史上著名的“机会”与“抉择”的象征。 |
如需进一步了解《鸿门宴》的历史背景或人物分析,可参考《史记·项羽本纪》全文。