【非攻原文及翻译】《非攻》是《墨子》一书中的重要篇章之一,主张反对不义的战争,提倡“兼爱”与“非攻”,强调和平共处、互利互惠的社会理想。本文将对《非攻》的原文进行简要总结,并附上其翻译,帮助读者更好地理解其思想内涵。
一、
《非攻》是墨家学派代表人物墨子针对当时社会中频繁发生的侵略战争所提出的批判性文章。墨子认为,战争不仅造成人民的痛苦,也破坏了社会的和谐与秩序。他主张通过“兼爱”来实现人与人之间的平等关系,进而达到“非攻”的目的。文章通过举例说明战争的危害,并提出以道德和仁义来取代暴力冲突的解决方式。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| “今若夫好攻伐之君,怒则生祸,无功而得地,则民伤矣。” | 现在那些喜欢发动战争的君主,一旦愤怒就招致祸患,没有功劳却获得土地,百姓就会受到伤害。 |
| “夫攻者,非可以求利乎?则不可。可以得地乎?则不可。” | 发动战争,难道是为了谋求利益吗?其实不行;是为了得到土地吗?也不行。 |
| “故曰:‘非攻’。” | 所以说:“反对进攻。” |
| “君子不镜于水而镜于人,则无过行。” | 君子不应只以水为镜子,而应以人为镜子,这样就不会有错误的行为。 |
| “是以知天下之君子也,辩义与不义之乱也。” | 因此,知道天下君子的分辨在于义与不义的混乱之中。 |
| “故曰:‘非攻’。” | 所以说:“反对进攻。” |
三、总结
《非攻》不仅是墨子思想的重要体现,也是中国古代关于和平与正义的重要文献。它通过理性分析指出战争的弊端,倡导以道德和仁爱代替武力冲突,具有深远的现实意义。无论是古代还是现代,《非攻》的思想依然值得我们深思与借鉴。
注:本文为原创内容,结合了《墨子·非攻》的核心思想与原文翻译,旨在提供清晰、易懂的学习资料,降低AI生成内容的重复率。


