首页 >> 精选问答 >

芙蓉帐里琵琶眠全诗原文及翻译

2025-10-27 09:14:17

问题描述:

芙蓉帐里琵琶眠全诗原文及翻译,真的急需帮助,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-10-27 09:14:17

芙蓉帐里琵琶眠全诗原文及翻译】“芙蓉帐里琵琶眠”这一句出自唐代诗人白居易的《长恨歌》。虽然原诗中并未直接出现“芙蓉帐里琵琶眠”这一完整句子,但这一说法常被后人引用或改编,用来形容一种浪漫、柔美的爱情场景。为了更好地理解这一意象,本文将从原诗出发,结合相关诗句和常见解读,进行总结与分析。

一、原文出处与背景

《长恨歌》是白居易创作的一首长篇叙事诗,讲述了唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧。其中,“芙蓉帐暖度春宵”是原诗中的名句,描绘了两人在华美的宫殿中共度良宵的情景。而“琵琶眠”则可能是后人对诗意的一种引申或文学化表达,象征着在温柔的音乐声中沉睡、沉浸在爱情之中。

因此,“芙蓉帐里琵琶眠”虽非原诗原文,但在文学语境中常被用作对这段爱情的浪漫化描述。

二、相关诗句与解释

原文 翻译 意义
“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。” 在天上希望做比翼双飞的鸟,在地上希望成为枝干相连的树。 表达了唐玄宗与杨贵妃坚贞不渝的爱情。
“春宵苦短日高起,从此君王不早朝。” 春夜短暂,太阳升起后才起床,从此皇帝不再早朝。 描写二人沉醉于爱情,荒废国事。
“承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。” 陪伴皇帝享乐、参加宴会没有空闲,春天的夜晚只属于她。 形容杨贵妃深受宠爱。
“芙蓉帐暖度春宵” 芙蓉织成的帐子温暖,度过美好的春夜。 描绘两人在华丽的房间中共度良宵。

三、总结

“芙蓉帐里琵琶眠”虽非《长恨歌》原文,但其意境与诗中描写极为契合。它代表了一种理想化的爱情场景:在温暖的房间里,伴随着琵琶的轻音,沉浸在甜蜜的梦乡中。这种画面不仅富有诗意,也寄托了人们对美好爱情的向往。

从文学角度来看,这一说法是对原诗情感的升华与再创造,体现了古代文人对爱情的浪漫想象。

四、结语

“芙蓉帐里琵琶眠”虽非原诗原文,却已成为人们心中对爱情美好时光的象征。它融合了古典诗词的意境与现代人对浪漫的追求,是一种文化传承与艺术再创作的体现。通过了解《长恨歌》的相关内容,我们可以更深入地体会这一意象背后的情感与美感。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章