【陈情表原文全篇】《陈情表》是西晋文学家李密写给晋武帝的一篇奏章,用以陈述自己因祖母年老体衰、无人奉养而无法应召入仕的苦衷。文章情感真挚,辞意恳切,语言流畅,被誉为古代抒情散文的典范。
一、
《陈情表》全文共四段,主要围绕“孝”与“忠”的矛盾展开。李密通过叙述自己的身世、家庭困境以及对祖母的深厚感情,表达了自己不能接受朝廷征召的无奈与恳求。文章情感真挚,逻辑严密,体现了儒家“孝道为先”的思想。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。 | 我李密说:我因命运多舛,早年遭遇不幸。出生六个月时,父亲就去世了;四岁时,舅舅强迫母亲改嫁。 |
| 祖母刘,愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。 | 祖母刘氏怜悯我孤单弱小,亲自抚养我长大。我小时候体弱多病,九岁还不能行走,孤独无依,直到成年。 |
| 既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。 | 没有伯叔,也没有兄弟,家族衰微,福分浅薄,晚年才有儿子。外面没有关系亲近的亲戚,家里也没有能开门的仆人,我独自一人,形影相吊。 |
| 而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。 | 但祖母长期患病,常常卧床不起,我侍奉她吃药、服药,从未离开过。 |
| 逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。 | 到了圣明的朝廷,受到清明教化。前任太守逵推荐我为孝廉,后来刺史荣举荐我为秀才。 |
| 臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。 | 我实在恐惧不安,恭敬地呈上此表以报告陛下。 |
三、文章主题分析
| 方面 | 内容 |
| 主题 | 孝与忠的冲突,表达对祖母的孝心与对朝廷的忠诚 |
| 情感基调 | 悲切、诚恳、感人至深 |
| 表达方式 | 以个人经历为切入点,层层递进,情感真挚 |
| 文学价值 | 语言优美,结构严谨,是古代奏章中的经典之作 |
四、结语
《陈情表》不仅是一篇向皇帝陈情的奏章,更是一篇充满人性关怀和道德伦理的文章。李密以真情实感打动了晋武帝,最终得以暂缓入仕,继续奉养祖母。这篇文章至今仍被广泛传颂,成为中华文化中“孝道”精神的代表作之一。


