首页 >> 知识问答 >

石壕吏原文及翻译简述

2025-09-10 06:19:45

问题描述:

石壕吏原文及翻译简述,有没有人能看懂这题?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-10 06:19:45

石壕吏原文及翻译简述】《石壕吏》是唐代诗人杜甫创作的一首叙事诗,属于“三吏”之一(另两篇为《新安吏》和《潼关吏》)。这首诗通过描写战乱中一个老妇被官吏强行征兵的场景,深刻反映了安史之乱给人民带来的深重苦难,表达了作者对战争的痛恨以及对百姓疾苦的同情。

一、原文

石壕吏

暮投石壕村,有吏夜捉人。

老翁逾墙走,老妇出门看。

吏呼一何怒!妇啼一何苦!

听妇前致词:三男邺城戍。

一男附书至,二男死已闻。

存者且偷生,死者长已矣!

室中更无人,惟有乳下孙。

有孙母未去,出入无完裙。

老妪力虽衰,请从吏夜归。

急应河阳役,犹得备晨炊。

夜久语声绝,如闻泣幽咽。

天明登前途,独与老翁别。

二、翻译简述

原文 翻译
暮投石壕村,有吏夜捉人。 傍晚时分,我投宿在石壕村,有官吏夜里来抓人。
老翁逾墙走,老妇出门看。 老翁翻过墙逃走了,老妇出来查看情况。
吏呼一何怒!妇啼一何苦! 官吏喊叫多么凶狠!老妇哭泣多么悲苦!
听妇前致词:三男邺城戍。 听老妇上前诉说:三个儿子都在邺城防守。
一男附书至,二男死已闻。 一个儿子捎信回来,另外两个已经战死了。
存者且偷生,死者长已矣! 活着的人只能苟且偷生,死去的永远结束了!
室中更无人,惟有乳下孙。 屋里再没有其他人,只有还在吃奶的孙子。
有孙母未去,出入无完裙。 孙子的母亲还没离去,进出连件完整的裙子都没有。
老妪力虽衰,请从吏夜归。 老妇虽然年迈体弱,请求跟随官吏连夜回去。
急应河阳役,犹得备晨炊。 快点去河阳服役,还能准备早饭。
夜久语声绝,如闻泣幽咽。 夜深后声音消失了,好像听到低声哭泣。
天明登前途,独与老翁别。 天亮时我继续上路,只与老翁告别。

三、简要总结

《石壕吏》通过一个普通家庭的遭遇,揭示了战争对普通百姓的残酷影响。诗中老妇的悲惨命运,体现了当时社会的动荡与人民的无奈。杜甫以冷静而真实的笔触,展现了他对人民疾苦的深切关怀,也表达了对战争的强烈批判。这首诗语言质朴,情感真挚,是中国古代现实主义诗歌的典范之作。

结语

《石壕吏》不仅是一首历史事件的记录,更是对人性、战争与社会现实的深刻反思。它提醒我们珍惜和平,关注民生,体会历史中的真实与苦难。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章