【青青子衿悠悠我心的意思子衿全文及译文】一、
《青青子衿》出自《诗经·郑风》,是古代一首表达思念与爱慕之情的诗歌。全诗通过描写对心上人(“子衿”)的深切思念,展现了古代青年男女之间纯真而深情的情感。
“青青子衿,悠悠我心”是诗中最为经典的一句,意思是:你那青色的衣领,让我心中久久不能平静。这里的“子衿”指的是穿着青色衣领的人,通常被理解为所爱之人。
本文将对《子衿》原文进行逐句解析,并附上现代汉语翻译,帮助读者更好地理解其含义与情感表达。
二、《子衿》原文及译文对照表
原文 | 现代汉语翻译 |
青青子衿,悠悠我心。 | 青青的是你的衣领,我的心里总是想着你。 |
纵我不往,子宁不嗣音? | 虽然我没有去见你,你难道就不给我回个信吗? |
青青子佩,悠悠我思。 | 青青的是你的玉佩,我的思绪总在思念你。 |
纵我不往,子宁不来? | 虽然我没有去见你,你难道就不来见我吗? |
挑兮达兮,在城阙兮。 | 我独自徘徊在城楼上,等待着你。 |
一日不见,如三月兮! | 一天没见到你,就像过了三个月一样漫长! |
三、简要分析
《子衿》是一首典型的抒情诗,语言简洁而富有情感。诗人以“青青子衿”“青青子佩”起兴,表达了对恋人的深深思念。诗中运用了反复和对比的手法,增强了情感的表达力。
“悠悠我心”不仅是对恋人的思念,也体现了古人含蓄而深沉的情感表达方式。整首诗情感真挚,语言质朴,是《诗经》中极具代表性的作品之一。
四、结语
《子衿》以其优美而含蓄的语言,成为后世文学中表达爱情的经典之作。它不仅反映了古代社会的爱情观,也展示了诗人细腻的情感世界。通过对这首诗的解读,我们能够更深入地理解古人的思想与情感表达方式。
如需进一步探讨《诗经》中的其他篇章或相关文化背景,欢迎继续提问。